-
1 señorearse
-
2 señorearse
напускать на себя важность, важничать -
3 afectar
vt1) интересничать, манерничать; бить на эффект; выставлять напоказafectar sabiduría — строить из себя учёного3) малоупотр. придавать; присоединять; прилагать4) трогать, волновать6) затрагивать, задевать (чьи-либо интресы и т.п.)8) воздействовать, влиять ( на что-либо)9) юр. налагать обязательства10) вредить, наносить ущерб11) мед. поражать, затрагивать -
4 afectar
vt1) интересничать, манерничать; бить на эффект; выставлять напоказ2) притворяться, прикидываться; напускать на себя...3) малоупотр. придавать; присоединять; прилагать4) трогать, волновать5) принимать форму; иметь вид ( чего-либо)6) затрагивать, задевать (чьи-либо интресы и т.п.)7) уст. страстно желать, жаждать ( чего-либо)8) воздействовать, влиять ( на что-либо)9) юр. налагать обязательства10) вредить, наносить ущерб11) мед. поражать, затрагивать -
5 darse aire de importancia
Испанско-русский универсальный словарь > darse aire de importancia
-
6 tener muchos humos
гл.1) общ. выдавать себя за влиятельного человека, пускать пыль в глаза2) разг. напускать на себя важность -
7 aire
m1) воздух; атмосфераaire acondicionado — кондиционированный воздухaire fresco (libre) — свежий воздухaire comprimido (a presión) тех. — сжатый воздухaire de mar — морской воздухal aire libre loc. adv. — на свежем воздухе, под открытым небомtomar el aire — подышать воздухом; прогуляться2) ветерaire colado — холодный пронизывающий ветерaire del mar — морской ветер, бриз3) сходство4) вид; внешность, наружностьaire ausente — отсутствующий видaire misterioso — таинственный видaire de importancia (imponente) — важный (внушительный) видdarse aires de importancia — напускать на себя важностьel cuadro tiene buen aire — картина хорошо смотрится5) ( тж pl) тщеславие, чванливость6) ничтожность, никчёмность7) грация, изящество9) разг. ударle dio un aire — его хватил удар; его разбил паралич10) аллюр13) см. aria14) pl арго волосы- al aire - en el aire - cortarlas en el aire - matarlas en el aire - hacer aire - mudar de aires - mudar aires - ser un poco de aire - ser aire - sustentarse del aire - tener la cabeza llena de aire - ¡aire! - ¡aire, aire!••hablar al aire — бросать слова на ветер, говорить попустуde buen (mal) aire loc. adv. — в хорошем (плохом) настроенииestar en el aire — висеть в воздухе, быть между небом и землёйquedar en el aire — повиснуть в воздухе, остаться без решения (о вопросе и т.п.)por el aire, por los aires loc. adv. — стремительно, быстроandar en (por) los aires — быть в неопределённом положении, висеть в воздухеcreerse del aire разг. — быть доверчивым, легковернымcoger aire — простудиться, схватить насморкdar aire разг. — пустить на ветер (деньги, имущество)dar con aire, dar de buen aire разг. — двинуть, трахнуть со всего размаха (палкой и т.п.); пырнуть ( ножом)darle a uno el aire de una cosa разг. — предчувствовать, подозревать; чуять что-либоechar al aire разг. — открывать, обнажать ( часть тела)fabricar (fundar) (castillos) en el aire — строить воздушные замкиguardarle (llevarle) el aire a uno разг. — подлаживаться под кого-либо, приспосабливаться к кому-либоhacer proyectos en el aire — строить на пескеherir el aire (con gritos, lamentos, etc.) — громко жаловаться, причитатьofenderse del aire — быть обидчивым, дуться по пустякам -
8 cubrirse
1) покрываться (тучами, пылью и т.п.)2) покрываться (славой, позором)cubrirse de sudor — обливаться потом4) (тж cubrirse de grande) ист. носить головной убор в присутствии короля ( привилегия грандов)5) ( con) прикрываться, прикрывать своё тело ( чем-либо)6) перен. (de) прикрываться ( чем-либо)cubrirse de inocencia — притворяться невинным, напускать на себя невинный вид7) ( contra) остерегаться ( чего-либо); принимать меры предосторожности ( против чего-либо)8) покрывать, выплачивать, платить (долг и т.п.) -
9 charol
-
10 enseriarse
-
11 hacer figura
2) напускать на себя важность -
12 hacer plantas
2) Гват. кривляться, паясничать -
13 importantizarse
-
14 paquete
m1) пакет, свёрток; связка2) (тж paquete postal) почтовое отправление3) см. paquebote5) спорт. колясочник6) полигр. кусок набора ( в 1000 слов)••darse paquete Гват., Мекс. — напускать на себя важность -
15 revestirse
1) (de) покрываться ( чем-либо); одеваться ( во что-либо)2) увлекаться, проникаться ( чем-либо)3) важничать, зазнаваться4) напускать на себя ( какой-либо вид)revestirse de mansedumbre — изображать смирение5) вооружаться (терпением, решимостью и т.п.) -
16 vestirse
1) (con, de) одеваться ( во что-либо)3) напускать на себя (важность и т.п.)4) покрываться (травой, листьями, шерстью и т.п.)el cielo se vistió de nubes — небо заволокло тучами -
17 darse tono
-
18 fachendear
гл.разг. напускать на себя важность, хвастать -
19 pompearse
гл. -
20 pomponearse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Напускать на себя — НАПУСКАТЬ НА СЕБЯ. НАПУСТИТЬ НА СЕБЯ. Разг. Стараться показать себя необычным, не тем, кем являешься в действительности. Говорили о Фёдоре, о том, что теперь мода напускать на себя что нибудь. Например, Фёдор старается казаться простым купцом,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Напускать на себя — прикидываться. Напускное извнѣ прикинувшееся (напущенное). Ср. «Напускная дурь». Ср. Онъ, слѣдя тогдашней модѣ, напустилъ на себя извѣстнаго рода Байроновскій жанръ. Тургеневъ. Литерат. и жит. воспоминанія. Ср. Зачѣмъ напускаете вы на себя такой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
напускать на себя — прикидываться Напускное извне прикинувшееся (напущенное) Ср. Напускная дурь . Ср. Он, следя тогдашней моде, напустил на себя известного рода байроновский жанр. Тургенев. Литерат. и жит. воспоминания. Ср. Зачем напускаете вы на себя такой цинизм,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Напускать на себя дурь — – прикинуться несмыслящим. Ср. сократическая ирония (когда собеседник при обсуждении сложного вопроса строит из себя наивного незнайку, но на самом деле подводит своими репликами к пониманию своей позиции. Положительное явление … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
напускать на себя дурь — прикинуться несмыслящим. Ср. сократическая ирония (когда собеседник при обсуждении сложного вопроса строит из себя наивного незнайку, но на самом деле подводит своими репликами к пониманию своей позиции. Положительное явление … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Напускать на себя — Ср. аффектация … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
напускать на себя — Ср. аффектация … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
НАПУСКАТЬ — и напущать, напустить кого, на кого, на что; кого и что, куда; натравливать, пускать для нападенья; | дать войти во множестве, открыть доступ многим. Неприятель напустил на нас всю конницу свою. Напускай ястреба на утку. Напустили голодного на… … Толковый словарь Даля
Напустить на себя — НАПУСКАТЬ НА СЕБЯ. НАПУСТИТЬ НА СЕБЯ. Разг. Стараться показать себя необычным, не тем, кем являешься в действительности. Говорили о Фёдоре, о том, что теперь мода напускать на себя что нибудь. Например, Фёдор старается казаться простым купцом,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
высоко себя держать — драть хвост, распускать хвост, много о себе полагать, считать себя пупом земли, превозноситься, поднимать нос, ходить гоголем, высоко себя полагать, напускать на себя важность, выступать гоголем, наливаться спесью, зазнаваться, заноситься, мнить… … Словарь синонимов
почитать себя тузом — кичиться, выступать козырем, драть нос, задирать хвост, гордиться, ходить гоголем, спесивиться, высоко себя полагать, задирать нос, чваниться, фуфыриться, пыжиться, выступать гоголем, надуваться спесью, форсить, ходить козырем, высоко себя… … Словарь синонимов